5 dic. 2011

Noken N3 / 日本語能力試験N3

¡Hola a todos!

Ayer 4 de Diciembre fue el Examen Internacional de Japonés, conocido como 日本語入力試験 (Nihongo Noryoku Shiken).
Bueno así empezó esta hermosa experiencia:

El Sábado fuimos a la casa de una compañera de Japonés para estudiar, leyendo infinitas guías de gramáticas sacadas de Internet, tratando de entender 400 mil expresiones, estudiar un poco de Kanji, ver un programa de Japón que hacían juegos de "saber que palabra se forma", y yo que no soy nativa saqué 2 palabras xD!

Yo sabía que sería un Día del Infierno, pero se intensificó más al entererarse el dueño del restaurante que NO iba a ir a trabajar puesto que tengo que rendir a las 9 AM del otro día. Un quilombo fue ayer entre llamadas telefónicas y discuciones, pero como mi estudio es MI MAYOR PRIORIDAD, no fui.
Nos quedamos dormidas como a las 2 de la mañana para despertarnos a las 8:10 No sé por qué pero yo quería a las 8:10 y no a las 8 xD

Y por fin llega el 4 de Diciembre a HORAS de hacer el exámen, nos vino a buscar en auto un compañero de japonés y nos llevó para allá, estaba tan nervioso él que decía muchas tonterías, la cual la frase del día fue "me tienen los tamagos por el piso" jajaja.

Llegamos al aula y estaba nada más y nada menos que Konuma-sensei (La directora de japonés de adultos del Nichia Gakuin) como siempre nos dijeron las 10.000 reglas del examen y nos taladraba la cabeza de que apaguemos el celular, me puso tan loca que le saqué la batería xD

Y marcan las 11 y empieza la primera parte, de kanji y vocabulario. Abro la hoja veo el primer kanji y digo: ¡Vamos! ¡Éste lo sé! Era 過去(かこ)y dije, vamos bien vamos bien, leo el 2do, el 3ro, el 4to.... ¿Pero de dónde salieron estos kanjis? Y el de las lecturas, le di una mirada rápida y la única que sabía era なみだ(涙)por ende, los otros kanjis tuve que esforzar mi mente al 400% de memoria para recordar posibles lecturas de los Kanjis y confiar en mi suerte xD
La parte de vocabulario aparecieron palabras que jamás en la vida eh visto en un libro de texto (por exagerarlo de alguna manera xD) Algo que otra cosa sabía, asique de nuevo a confiar en mi suerte y mi sentido común de que esto me suena mejor que esto jajaja.

Se hace el recreo para comer y descansamos un poco la cabeza, pero lo que venía era lo que más me asustaba: Gramática y Lectura.

Lo de gramática era más conjugación que otra cosa, osea que las 50 mil expresiones que me aprendí no aparecieron ni por casualidad asique de nuevo hecho a la suerte mi suerte xD De hecho conté cuántas lecturas en total me tomaron (sólo para escribirlo acá) y fueron 7 (...) 7 infernales lecturas de temas aburridísimos! Menos uno que era sobre el Karaoke y Animé xD Pero llegué a tiempo con el tema de las lecturas, aunque leía la primera oración y decía... aburrido a ver la siguiente... y etc.

De nuevo un mini recreo y se vino el choukai (audición) este sí que fue fácil, siempre me tengo menos confianza al choukai y era más fácil de lo que imaginaba xD
Igual a lo último me re dormí asique puse lo que me sonaba mejor.

Y bueno esa fue mi experiencia del Noken N3...

Lo bueno es que ya estoy libre pero igual pienso anotarme en cursos de japonés este verano a la mañana, porque si en 3 meses no estudio o pongo en práctica el japonés, me olvidaré casi todo jajaja. Igual sé que avancé muchísimo este año con japonés, así me siento xD Con trabajo y todo pude sacar adelante el estudio, pero fue muy estrezante, pero bueno ... Una vez me dijeron "Todo esfuerzo es bien recompensado".

Por otro lado, ese mismo Domingo tuve que ir a trabajar y estaba despierta desde las 8 de la mañana y no había dormido siesta y para sumar iba a estar sola, el sueño que tenía Dios mio (...) pero todo salió bien, 19 clientes, tranquilo por suerte.

Bueno me retiro a "descansar", y para todos los que rindieron el Noken ayer muchísima suerte.

Muchísimas gracias por leerme.

1 dic. 2011

Último examen de japonés/最近の日本語のテスト。

¡Hola a todos!

Bueno como siempre estoy estudiando japonés y... después de 2 años...¡COMPRENDO LA VOZ PASIVA EN JAPONÉS! Leí una frase que fue mágica y entendí todo jajaja.
Hoy es el examen de fin de año de japonés (En el colegio) y el libro es un poco aburrido, las gramáticas son de años anteriores. Ando repasando más vocabulario del libro y entender bien la voz pasiva y el causativo y la fusión de ambos. Igual parece que tan mal no me fue por unos ejercicios que hice, supe comprender el uso de las partículas asique bueno... ¡Espero que me vaya bien!

Muchísimas gracias por leerme.

皆さん、こんにちは!

今週は日本語を勉強してばかりいます・・・2年あとで、やっと、受身形がわかります!!!あぁー・・・それはいい気持ちですね。
今日は学校で最近の日本語のテストがありました。本はとってもツマラナイです!そのうえ、初級(初中級)のような文法のレベルです。語彙と受身形と使役形と使役受身形を練習しています。でも、助詞がわかりました!だから、がんばります!

ところで、今日、上司が来るまで仕事にいって1時半間ぐらいレストランでいました。そこで少しご飯を食べながら、仲間と話しました。それに少し休みました。

では、また〜

読んでいただいてありがとうございます!