21 may. 2012

Eclipse anular de Sol en todo Japón / 日本各地で金環日食

¡Hola a todos!

Como muchos habrán leído o visto en las noticias, hoy 21 de Mayo de 2012 se produjo un Eclipse anular de Sol alrededor de las 7 AM en Japón.


Lamentablemente estaba algo nublado esa mañana en Japón, me hubiera gustado que estuviera algo más despejado para apreciarlo mejor, pero igual algo se puede apreciar de su hermosura.

Desde que era una niña siempre tuve interés por la Astronomía, de hecho cuando aprendí a leer, los primeros libros que leía eran sobre Astronomía. Cuando supe de los Eclipses y lo hermoso que se puede apreciar de ellos siempre quise ver uno.
Tuve la suerte de haber visto un Eclipse completo de Luna hace varios años atrás, era una estudiante de primaria, pero recuerdo haber estado toda la noche en la terraza admirando la Luna y sus cambios.

Algún día tendré la oportunidad de ver un Eclipse de Sol.

Muchísimas gracias por leerme.


皆さん、こんにちは!

日本各地で金環日食が2012年5月21日の朝7時半前後に起りました。
子供のころ、いつも天文学に興味がありました。本を読むようになったとき、読んだ本が天文学の本でした。
数年前、小学生のとき、皆既月食 を見たことがあって、一晩中、テラスから月の変化を見ていたことを覚えています。
美しさを感じて、素朴さの良さに感心しました。

いつか皆既日食を見たいです。

では、また~

読んでいただいて、ありがとうございます。 

24 abr. 2012

Paseo por Morón / モロンを散歩

¡Hola a todos!

Ayer (Día de franco) fui por primera vez a Morón.

Pero primero hice una pasada por el Cementerio a visitar la tumba de mi padre. Esta vez le compré la Flor de Crisantemo, color blanco. Son plantas perennes que pueden alcanzar entre 50 a 150cm de altura, con hojas profundamente lobuladas y grandes cabezas florales, de color blancas, amarillas o rosadas en las especies silvestres. Según se dice que estas flores fueron introducidas en Japón en el siglo VIII y el Emperador de Japón la adoptó como la Flor del Sello Imperial. Existe un "Festival de la Felicidad" que hace homenaje a esta Flor. Además, el escudo de Japón está formado por un Crisantemo Dorado.
Ya estamos en la época de floración del Crisantemo que es en Abril, Mayo y Junio.


Flor de crisantemo / キク属

Me gusta mucho saber sobre flores. Mi padre era florista desde que nació practicamente y sabía muchísimo de flores. Yo ahora en memoria de él quiero aprender sobre las diversos tipos de flores a medida que le llevo. Siempre llevo flores diferentes, y así voy aprendiendo junto a él.

Después de la visita a mi padre, fui hasta Primera Junta a tomar el tren que nos lleva hasta Morón, en la Estación de Caballito. Fue la primera vez que me subí a un tren en Buenos Aires. Fue una experiencia totalmente nueva, los diferentes tipos de trenes que existen, me aprendí las estaciones. Subí a uno de los trenes viejos, pero se viajó tranquilo y sentado. 

20 minutos tardó el viaje y por fin llego a Morón. Además de mi primera experiencia de haber subido al tren también fue la primera en conocer la Provincia, porque soy chica de Capital. Al llegar, conocí un poco el Centro de Morón. Me sentí una turista en mi propio país jaja. Muchas cosas me sorprendían, como por ejemplo los precios, son mucho más baratos que la Capital. Los semáforos son de color negro, los taxis de color blanco y se toman en un punto específico, y no te paran en el medio de la calle si uno levanta la mano. Según me ah dicho un conocido que vive en la provincia es que si un taxista ve que alguien le levanta la mano para pararlo tiene que pisar rápido el acelerador porque le pueden robar. Me dejó muy sorprendida eso. Además el importe del taxi es la mitad de barato que el de Capital.

También conocí la Plaza Central de Morón, es muy bonita, tranquila. A mí me daba miedo sacar la Cámara de fotos, es que en Capital seguramente quisieran robártela si te ven con eso. 

De ahí tomé un taxi hasta el Shopping Plaza Oeste. También fue la primera vez que me subí a un taxi de provincia jajaja.

Fue una tarde preciosa y además he conocido un poco más sobre mi país. 

Muchísimas gracias por leerme.

皆さん、こんにちは!

昨日(休みの日)モロンへ行きました。

でも、モロンへ行く前にまず霊園へ行って、そこで父がいますから。このたび、キク属を買って父の墓までもって行きました。花について興味があります。
父は花屋で生まれて働いて花のことを知っていました。

霊園の後で、カバシト駅で初めての電車に乗って、モロン駅を降りました。新しい経験したことがあります。古い電車に乗って、静かな旅に感じました。

後で、日本語で書いてみます。

では、また~

読んでいただいて、ありがとうございます。 

8 mar. 2012

Día Internacional de la Mujer / 国際女性デー

¡Hola a todos!

En el día de hoy, 8 de Marzo, se festeja el Día de la Mujer en varios países del mundo. En este día se conmemora la lucha de la mujer por su participación, en pie de igualdad con el hombre, en la sociedad y en su desarrollo integro como persona.

Asique les deseo un feliz día a todas esas mujeres que tanto luchan por su lugar en el mundo, las que dan todo por los demás, ya sea hijos o seres queridos. Las que trabajan duro por sus estudios y por todo lo que se quieran proponer en esta vida.

Que tengan un buen día.

Muchísimas gracias por leerme.

皆さん、こんにちは!

3月8日には国際女性デーです。記念日の一つである。国際婦人デー、国際女性の日などとも呼ばれる。

では、また〜

いつも読んでいただいてありがとうございます。

5 mar. 2012

Aprové el Nihongo Noryoku Shiken N3! / 日本語能力試験N3、合格できました!

¡Hola a todos!

Bueno hoy estoy muy feliz porque aprobé el Nihongo Noryoku Shiken N3 (Nivel Intermedio de Japonés). Fuimos hasta el Kyoren con una compañera de Japonés. Por suerte, ambas aprobamos, mi ego subió tanto que este año voy a rendir el N2 xD. De ahí nos fuimos a la casa de ella a estudiar.

Estoy muy muy feliz :3
Asique mañana a cocinar galletitas para mis compañeros de trabajo.

Muchísimas gracias por leerme.

皆さん、こんにちは!

今日は日本語能力試験N3に合格したので幸せです!KYORENで日本語のクラスの仲間と一緒に行って二人とも合格することができました!だから、今年、日本語能力試験N2を受けるつもりです。KYORENから友達の家へ行って、一緒に日本語を勉強しました。

明日、仕事の仲間のためにクッキーを作りまーす!

これから一緒懸命頑張ります!!!

では、また〜

いつも読んでいただいてありがとうございます!

20 feb. 2012

Canciones infantiles en japonés / 日本語の童謡

¡Hola a todos!

Hoy estuve escuchando una canción muy bonita para chicos en donde les enseñan palabras que empiecen con A, también enseñan con la I y la U. Pero, para los estudiantes del japonés (como yo xD) es muy útil para aprender palabras.

La canción se llama 「あ」ではじまる言葉はなあに  (¿Qué palabras empiezan con la letra "A"?)


La canción en español dice:

¿Palabras que empiecen con "A"?
¿Qué palabras empiezan con "I"?
¿Palabras que empiecen con "U"?
Vamos a pensar varias palabras.

Después van diciendo palabras en japonés (sencillas ya que es para chicos), que empiecen con esas letras.
Es muy divertida y eh aprendido muchas palabras.
Me encantan las canciones de chicos, son tan lindas.

Es una canción para que los chicos puedan cantar junto a los profesores o sus madres.

Muchísimas gracias por leerme.


皆さん、こんにちは!

今日はこの歌を聞いていました。美しくて、便利な歌です。
とっても面白い歌で、色んな日本語の言葉を習いました。
童謡が大好きです!とってもキュートですね・・・

お母さんや先生と一緒に歌える子供向けの歌です。

では、また〜
いつも読んでいただいて、ありがとうございます。

18 feb. 2012

Lluvia de la mañana / 朝の雨

¡Hola a todos!

Es una hermosa mañana, abrí la ventana, se siente la suave brisa que entra, y de repente empieza a llover, a caer leves gotas de lluvias que fue por un breve tiempo.

Que bello es poder apreciar la naturaleza aunque sea por un instante ...
Me sentí feliz de haber sentido su belleza y de apreciar su sencillez...
Tan sólo eso me hizo sentir feliz ...

Muchísimas gracias por leerme.

皆さん、こんにちは!

美しい朝です。窓を開けて、そよ風が入ってきて、急に雨が降り出した。

今日は幸せを楽しんだ朝でした。美しさを感じ、素朴さの良さに感心しました・・・
それだけで幸せを感じた朝でした…

では、また〜

いつも読んでいただいて、ありがとうございます。

1 ene. 2012

¡Feliz Año Nuevo! / 明けましておめでとうございます

¡Hola a todos!

Este es el año que estaba esperando, me siento muy positiva, con ganas de hacer un montón de cosas, me siento una chica muy fuerte que soy capaz de hacer lo que me proponga. Hoy, cuando fui a visitar a mi padre en el cementerio, fue la primera vez que no me puse a llorar, le dejé unas flores muy bonitas, llamadas "San Vicente", son unas flores muy chiquititas de unas 3 pulgadas, se encuentran de varios colores, yo le compré unas color bordó o carmesí y blanco. Le prometí que este año iba a ser fuerte y que seguiría adelante con todos mis proyectos. Incluso unos días antes de que fallezca todavía recuerdo que me dijo que era la más inteligente de mis 5 hermanas, jajaja, fue un chiste, pero nunca he dudado, ni por un segundo, su amor incondicional hacia mí y hacia mis hermanas. También, me han llegado a decir que él estaba muy contento de que yo esté trabajando en donde estoy. Y por supuesto, que no es necesario que nadie me lo diga, orgulloso por mis estudios. Por eso, siempre lucho por dar lo mejor, no sólo para no defraudarlo sino también por mí. Soy muy feliz de ser la hija de él, y muy agradecida por los padres que tengo y mis hermanas.

Trataré de lograr todas mis metas.

Por otro lado, estuve leyendo el Horóscopo Chino escrito por Ludovica Squirru de sus predicciones para el 2012 y escribió que sería un gran año. Yo soy serpiente de Tierra, y las serpientes son los hermanos kármicos del Dragón, por lo que nos llevamos muy bien, este año, como algunos sabrán, será el año del Dragón de Agua, digo será porque empezará el 23 de Enero a las 18:38 hs. Ya siento toda esa energía positiva que está por venir x3 Y dejar de lado el año del conejo, que pasé por algunas "desgracias" por así decirlo.

Les dejo un abrazo enorme a todos los lectores y seres queridos. Les deseo un gran comienzo del año.


¡Muchísimas gracias por leerme!

いつも読んでいただいて、ありがとうございます!